A Törzsasztalnál: Barna Imre

2017. 10. 15. 18:17

Eco, Dylan, Rilke és Salinger fordítója, Barna Imre lesz október huszadikán a nagyváradi Törzsasztal sorozat következő vendége.

 

Barna Imre műfordító   Fotó: Litera.hu

 

Október 20-án, pénteken este 6 órakor a nagyváradi Törzsasztal vendége a Teleki utcai Illyés Gyula könyvesboltban Barna Imre műfordító, 1995–1998 között a római Magyar Akadémia igazgatója, az Európa kiadó korábbi vezetője, akinek nagyváradi kötődései is vannak. József Attila-díjas, és többek között az Olasz Köztársaság Érdemrendje lovagkeresztjének birtokosa. Umberto Eco, továbbá a Nobel-díjas Bob Dylan kizárólagos magyar fordítója, ez utóbbi életrajzírója is. Néhány éve Rozsban a fogó címmel újrafordította J. D. Salinger magyarul Zabhegyezőként ismert regényét. Rilke, és a nemrég elhunyt, pozsonyi származású, magyarul jól beszélő Giorgio Pressburger magyarítójaként is ismert. Kőrössi P. József fog beszélgetni vele.



Ossza meg másokkal is!



Szóljon hozzá!